Moyens techniques et drones

/Moyens techniques et drones
Moyens techniques et drones2018-05-30T18:56:25+00:00

ILS NOUS ONT FAIT CONFIANCE…

Selon les projets, nous travaillons en collaboration avec des partenaires spécialisés et sélectionnés:

Voir dans “Tarifs des prestations”

Date de la dernière modification: 30 mai 2018

Nous vous proposons à la suite nos moyens techniques et notre nouvelle flotte de drones 2017, afin de répondre au mieux à vos attentes, avec du matériel encore plus performant et avec un soucis constant de sécurité. Il s’agit de drones hexacoptères (6 hélices) Yuneec complémentaires et de deux stabilisateurs d’images (steadicam) “Proaction grip” de marque Yuneec® pour des prises de vues terrestres stabilisées, équipées de deux nacelles pouvant emporter des appareils numériques Panasonic Lumix GH4, Sony Alpha 7, Sony Alpha 7R, Sony Alpha 7S ou BlackMagic Pocket Cinema et équipées d’un système radio en 5,4 GHz pour la vidéo. En 2018, une nouvelle caméra intégrée C23 4K de 20 Mpx viendra compléter notre Typhoon H.

1. NOS MOYENS TECHNIQUES ET NOTRE FLOTTE DE DEUX DRONES HEXACOPTERES COMPLEMENTAIRES

Nos moyens techniques et notre flotte de deux drones hexacoptères complémentaires

Nouvelle flotte de drones et matériel de prise de vues

Hexacoptères Typhoon H, Tornado H920, accessoires – Montage photo © Denis JEANT

Nous vous proposons une flotte de deux drones hexacoptères complémentaires équipés d’un train d’atterrissage rétractable permettant des prises de vues à 360 degrés sans perturbation du champ de vision du capteur (Voir caractéristiques détaillées plus bas). Train rétractableIls peuvent tous deux être utilisés avec deux radiocommandes (ST16+ ou ST24), pour un travail à deux (télépilote et cadreur):

  • Le Typhoon H est un drone hexacoptère compact (Inférieur à 2 kg), très polyvalent, qui permet de filmer jusqu’au 4K et de photographier en haute définition. Il est capable de réaliser des prises de vues panoramiques sur 360°, des timelpases, des prises de vues en rafales…Il est déclaré en scénarii S1 et S3. Il peut être utilisé avec des vents importants, jusqu’à 29-38 km/h. Son autonomie de vol est de 22 à 25 minutes de vol avec une batterie LiPo, selon les conditions.
  • Le Tornado H920 est un gros drone hexacoptère (Proche de 5 kg) qui est utilisé pour des grosses productions audiovisuelles ou des applications nécessitant une définition (16 Mpx à 42 Mpx), une dynamique importantes et des focales variables. Il permet d’embarquer des appareils numériques équipés de capteurs en haute définition de type Panasonic Lumix GH4 (capteur micro 4/3), BlackMagic Pocket Cinema (capteur micro 4/3) et la série des Sony Alpha 7 (capteur plein format). Ces derniers peuvent filmer et photographier en très haute définition et avec une dynamique importante. La nacelle est capable de réaliser des prises de vues panoramiques sur 360*…Il est actuellement déclaré en scénario S1. Il pourra l’être en scénario S3, dans le futur, équipé d’un système de parachute de sécurité. Il peut voler avec des vents importants, jusqu’à 39-45 km/h. Son autonomie de vol est de 22 à 24 mn (2 batteries LiPo) jusqu’à 30 à 32 mn d’autonomie (3 batteries LiPo), selon les conditions.

N’hésitez pas à nous contacter pour avoir de plus amples informations ou nous demander un devis pour vos projets de prise de vues aériennes. Nous vous répondrons dans les meilleurs délais.
Nous vous proposons plus de détails sur nos moyens techniques et notre flotte de drones à la suite.
2. DRONES HEXACOPTERES, POUR PLUS DE STABILITE ET DE SECURITE EN VOL

Drones hexacoptères, pour plus de stabilité et de sécurité en vol

Mode 5 rotors

Mode 5 rotors – Montage photo © Denis JEANT

Nos deux drones Typhoon H et Tornado H920 sont des drones hexacoptères (6 hélices), offrant une meilleure stabilité en vol et résistance au vent qu’une majorité des quadricoptères (4 hélices). Pour vous en convaincre, lisez notre article: “Vent, direction, vitesse et drone“. Ils disposent d’un “mode 5 rotors” (moteurs). En cas d’arrêt ou de défaillance d’un moteur, d’un ESC ou d’une hélice, ils sont capables de voler sur 5 moteurs pour maintenir la sécurité du vol et se poser. Ce qui n’est pas le cas pour un drone quadricoptère (4 hélices) comme les DJI Phantom et Inspire. En effet, en cas de perte d’une hélice ou de défaillance d’un moteur, un quadricoptère ne peut que chuter et se crasher.

Liaison radio et sécurité en vol

Amplificateur d'antennesNos radiocommandes ST16+ disposent d’une redondance de la liaison de commande afin de faire face à une possible perte de liaison radio. Nous avons également deux amplificateurs d’antennes (commande en 2,4 GHz et vidéo en 5,8 GHz) qui sont compatibles avec nos deux radiocommandes ST16+ et ST24. Il permettent de faire face même aux conditions difficiles de liaison radio liées à l’environnement de vol: atténuation des signaux à cause du relief, de bâtiments, d’arbres…En effet, il limite fortement le risque de perte de signal, pouvant entraîner une perte de contrôle ou/et du signal du retour vidéo. En plus, le mode “return home” constitue un dispositif de sécurité supplémentaire qui épuipe nos deux hexacoptères. En cas de besoin, il permet de faire atterrir automatiquement et de manière sécurisée les drones en cas de perte de signal de commande ou/et avant que l’autonomie de la ou des batterie(s) ne descende à un niveau trop bas.

3. NOTRE SYSTEME DE DRONE HEXACOPTERE TYPHOON H: POLYVALENCE ET 360°

Caractéristiques du drone hexacoptère Typhoon H

Présentation Typhoon H

Présentation du Typhoon H – Montage photo © Denis JEANT

  • Masse du drone prêt à voler, équipé du capteur: 1,950 kg (moins de 2 kg);
  • Masse de 1,695 kg, sans batterie, hélices et capteur;
  • Vols possibles aussi bien en scénario S1 que S3;
  • Jeu de 8 batteries LiPo 4S – 14,8 V de 5400 mAh: 22 à 25 mn d’autonomie par batterie;
  • Choix de deux capteurs numériques CMOS 4K C23 (20 Mpx) ou CGO3+ (12,3 Mpx) intégrés;
  • Equipé d’un train d’atterrissage rétractable (panoramiques sur 360°);
  • Deux radiocommandes 16 canaux (ST16+), de visualisation du retour vidéo en 720 pixels (HD) et 7 pouces avec paresoleil;
  • Equipé d’un compas, d’antennes radio, vidéo et assistance avec systèmes GPS et GLONASS;
  • Equipé d’un sonar anticollision de série;
  • Equipé d’un système de préchauffage de la centrale inertielle ou IMU (Inertial Measurement Unit);
  • Equipé en option du module IPS comprenant sonar et caméra
    pour stabilisation optimale en l’absence de GPS (Vols en intérieur) ;
  • Liaisons de commande rédondante (plus de sécurité) et vidéo jusqu’à 500 mètres
    ou plus selon les conditions (Jusqu’à 1,6 km selon le fabricant);
  • Données télémétriques de vol (Télémesures OSD): vitesse sol, hauteur de vol,
    distance par rapport au point de décollage (Home), coordonnées GPS du drone,
    tension de la batterie du drone; nombre de satellites captés, état de la liaison vidéo;
  • Hauteur de vol : 150 mètres sol (Plus avec dérogation);
  • Distance maximum du télépilote: 100 mètres (S3) ou 200 mètres (S1) à l’horizontale  (Plus avec dérogation);
  • Température de fonctionnement: -10°C à 40°C;
  • Vols avec des vents jusqu’à 29-38 km/h.
Typhoon H et accessoires

Ensemble du matériel et accessoires du Typhoon H – Montage photo © Denis JEANT

Nouvelle C23 (Disponible en juin 2018) : caractéristiques du capteur optique (photo/vidéo)

camera C23

  • Capteur numérique CMOS 1 pouce 4K intégré de 350 g;
  • Optique équivalente à 24 mm f/2,8;
  • Angle de vue (FOV) de 91° sans distorsion;
  • Obturateur de 8s à 1/8000 s;
  • Sensibilité: 100 à 6400 ISO;
  • Gyrostabilisation de la nacelle sur les 3 axes pour obtenir une image parfaitement stabilisée;
  • Prise de vues en rafales à 3 ou 5 ou 7 images/seconde;
  • Mode timelapses;
  • Mode panoramique avec rotation sur 360°;
  • Vitesse de rotation de la nacelle de 120°/s;
  • Mesure d’exposition moyenne ou centrale ou spot;
  • Affichage de l’histogramme d’exposition;
  • Transmission vidéo au-delà de 300 mètres selon les conditions;
  • Microphone intégré pour enregistrer en audio;
  • Carte mémoire microSD Classe 10 u3, 90 mb/s, de 4 à 128 GB;
  • Filtre UV ou filtres à densité neutre (ND), ou filtre à densité neutre (ND) variable de ND2 à ND400 ou filtre polarisant;
  • Température de fonctionnement: -10°C à 40°C.

CGO3+:  caractéristiques du capteur optique (photo/vidéo)cg03+

  • Capteur numérique CMOS 1/2,3 pouce 4K intégré de 255 g;
  • Optique équivalente à 14 mm f/2,8;
  • Angle de vue (FOV) de 94° sans distorsion;
  • Obturateur de 1/30 à 1/8000 s;
  • Sensibilité: 100 à 3200 ISO;
  • Gyrostabilisation de la nacelle sur les 3 axes pour obtenir une image parfaitement stabilisée;
  • Prise de vues en rafales à 3 ou 5 ou 7 images/seconde;
  • Mode timelapses;
  • Mode panoramique avec rotation sur 360°;
  • Vitesse de rotation de la nacelle de 85°/s;
  • Mesure d’exposition moyenne ou centrale ou spot;
  • Affichage de l’histogramme d’exposition;
  • Transmission vidéo au-delà de 300 mètres selon les conditions;
  • Microphone intégré pour enregistrer en audio;
  • Carte mémoire microSD Classe 10, de 4 à 128 GB;
  • Filtre UV ou filtres à densité neutre (ND), ou filtre à densité neutre (ND) variable de ND2 à ND400 ou filtre polarisant;
  • Température de fonctionnement: -10°C à 40°C.

C23 et CGO3+:  définition, résolution, débits vidéo des capteurs optiques (photo/vidéo)

4k
Les deux caméras C23 et CGO3+ qui tournent sur 360° sont capables d’enregistrer des photos et des vidéos dans les définitions, résolutions et débits vidéo suivants:

Type de capteur Type de captation Définition Résolution Débits vidéo Formats de fichiers Remarques
C23c23 Photos 1 5472 x 3648 pixels 20,00 Mpx Non concerné RAW (.dng) ou JPEG (.jpg) ou JPEG + RAW Format 3:2
CG03+cgo3+ Photos 1 4096 x 3000 pixels 12,4 Mpx Non concerné RAW (.dng) ou JPEG (.jpg) ou JPEG + RAW Format 3:2
C23c23 Photos 2 4864 x 3648 pixels 17,75 Mpx Non concerné JPEG (.jpg) Format 4:3
CG03+cgo3+ Photos 2 3840 x 2160 pixels 8,29 Mpx Non concerné JPEG (.jpg) Format 4:3
C23c23 Photos 3 5472 x 3080 pixels 16,85 Mpx Non concerné JPEG (.jpg) Format 16:9
CG03+cgo3+ Photos 3 4096 x 2160 pixels 8,85 Mpx Non concerné JPEG (.jpg) Format 16:9
C23c23
Vidéo 1
4096 x 2160 pixels DCI 4K natif, sans recadrage H264: 24 ou 25 ou 30 ou 48 ou 50 ou 60 im/s – H265: 24 ou 30 im/s, 100 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC/HEVC Ultra HD (Ultra Hide Definition)
CGO3+cgo3+
Vidéo 1
4096 x 2160 pixels DCI 4K natif, sans recadrage 24 ou 25 im/s, 50 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC Ultra HD (Ultra Hide Definition)
C23c23
Vidéo 2
3480 x 2160 pixels 4K H264: 24 ou 25 ou 30 ou 48 ou 50 ou 60 im/s – H265: 24 ou 30 im/s, 100 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC/HEVC Ultra HD (Ultra Hide Definition) 16:9
CGO3+cgo3+
Vidéo 2
4096 x 2160 pixels 4K 24 ou 25 ou 30  im/s, 50 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC Ultra HD (Ultra Hide Definition) 16:9
C23c23
Vidéo 3
2720 x 1530 pixels 4K 24 ou 25 ou 30 ou 48 ou 50 ou 60 im/s, 100 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC/HEVC WQHD (Wide Quad High Definition)
CGO3+cgo3+
Vidéo 3
2560 x 1440 pixels 4K 24 ou 25 ou 30  im/s, 50 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC WQHD (Wide Quad High Definition)
C23c23
Vidéo 4
1920 x 1080 pixels 2K 24 ou 25 ou 30 ou 48 ou 50 ou 60  ou 120  im/s, 100 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC/HEVC Full HD
CG03+cgo3+
Vidéo 4
1920 x 1080 pixels 2K 24 ou 25 ou 30 ou 48 ou 50 ou 60  ou 120  im/s, 50 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC Full HD
C23c23
Vidéo 5
1280 x 720 pixels 24 ou 25 ou 30 ou 48 ou 50 ou 60  ou 120  im/s, 100 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC/HEVC HD
CGO3+cgo3+
Vidéo 5
1280 x 720 pixels 24 ou 25 ou 30 ou 48 ou 50 ou 60  ou 120  im/s, 50 Mbps MPEG-4 (.mp4), AVC HD

Caractéristiques du double capteur thermique CGOET embarqué

CGO-ET

  • Double capteur numérique spectre visible et infrarouge 2 Mpx intégré de 275 g;
  • Taille des pixels: 12 µm;
  • Imageur thermique microbolomètre VOx non refroidi à l’oxyde de vanadium;
  • Longueur d’onde LWIR: 8 – 14 µm;
  • Gamme de températures: -10 °C / + 180 °C;
  • Fréquence de l’imageur thermique: 9 Hz;
  • Sensibilité de l’imageur thermique: < 50 mK (< 0,05°C);
  • Optique thermique: 71° (diagonale) et 56° (horizontale) ;
  • Optique spectre visible Full HD: 90° (diagonale);
  • Vitesse d’obturation pour le spectre visible de 1/30 à 1/8000 s;
  • Gamme de sensibilité pour le spectre visible de 100 à 12 800 ISO;
  • Gyrostabilisation de la nacelle sur les 3 axes pour obtenir une image parfaitement stabilisée;
  • Vitesse de rotation de la nacelle de 85°/s;
  • Transmission vidéo au-delà de 300 mètres selon les conditions;
  • Carte mémoire microSD Classe 10, de 4 à 128 GB;
  • Température de fonctionnement: -10°C à 40°C.

Capteur CGOET

Caméra thermique double capteur CGOET et radiocommande ST16+ – Montage photo © Denis JEANT

Afin de pouvoir travailler légalement avec ce type de matériel, nous détenons une autorisation préfectorale (voir l’arrêté préfectoral) de captation aérienne dans le spectre non visible (infra-rouge, LIDAR…), pour l’ensemble du territoire national français.

Notre hexacoptère Typhoon H peut être équipé d’un double capteur thermique et Full HD (1080p) permettant de photographier ou de filmer en thermographie. L’imageur thermique est un microbolomètre non refroidi à l’oxyde de vanadium. La thermographie permet de réaliser des bilans thermiques de bâtiments, de contrôler le bon fonctionnement de panneaux photovoltaïques ou d’éoliennes, de rechercher des personnes ou animaux… La nacelle est également gyrostabilisée sur les 3 axes pour obtenir une image parfaitement stabilisée.
Le double capteur thermique ne pèse que 275 g et renvoie les images via une liaison vidéo en 5,4 GHz à la radiocommande ST16+. Elles peuvent être visualisées grâce à l’écran de contrôle et sont enregistrées sur une carte mémoire.

La radiocommande ST16+ propose les modes suivants avec la CGOET:

ST16 thermique Modes d’affichage en thermographie Modes de mesures en thermographie
ST16+
  • Separate: Les deux images sont séparées et affichées en mode “Picture in Picture”, c’est-à-dire une image plein cadre et la seconde dans un coin de l’écran. Il est possible de choisir d’afficher l’une ou l’autre en plein cadre;
  • Blend: Les images HD et thermique sont superposées sur l’écran de la ST16+;
  • Infrared: Seul le retour vidéo thermique est affiché à l’écran;
  • Visible: Seul le retour vidéo HD est affiché à l’écran.
  • Spot: Affiche la température au milieu de la caméra;
  • Center Area: Affiche la température moyenne de la zone centrale correspondant à 1/16 de l’image infrarouge;
  • Palette: Affiche l’image infrarouge de 5 façons différentes: Fusinon, Rainbow, Globow, Icefire et Ironblack.

Ce double capteur numérique est capable d’enregistrer des photos et des vidéos dans les définitions, résolutions et débit vidéo suivants:

Définition Résolution Débits vidéo Formats de fichiers
Photos 2 Mpx Non concerné JPEG (.jpg), TIFF et RAW (14 bits)
Vidéo 1920 x 1080 pixels Full HD 30 im/s MPEG-4 (.mp4)

4. NOTRE SYSTEME DE DRONE HEXACOPTERE TORNADO H920: GROS PORTEUR, DEFINITION ET DYNAMIQUE

Caractéristiques du drone hexacoptère Tornado H920

Présentation Tornado H920

Tornado H920 équipé de sa nacelle, d’un hydride Panasonic Lumix GH4 et avec sa flycase – Montage photo © Denis JEANT

      • Masse du drone prêt à voler, équipé de batteries, de la nacelle et d’un GH4: 4,990 kg (moins de 5 kg);
      • Vols en scénario S1 (Scénario S3 dans le futur);
      • Jeu de 10 batteries LiPo 6S – 22,2 V de 4000 mAh: 22 à 24 mn (2 batteries LiPo) jusqu’à 30 à 32 mn d’autonomie (3 batteries LiPo);
      • Equipé d’un train d’atterrissage rétractable (panoramiques sur 360°);
      • Deux radiocommandes 24 canaux (ST24) avec écran tactile de contrôle, de visualisation des images en 720 pixels (HD) et de 7 pouces;
      • Equipé d’un compas, d’antennes radio, vidéo et assistance avec systèmes GPS et GLONASS;
      • Liaisons de commande et vidéo jusqu’à 500 mètres ou plus (1,6 km selon fabricant et conditions);
      • Données télémétriques de vol (Télémesures OSD): vitesse sol, hauteur de vol,
        distance par rapport au point de décollage (Home), coordonnées GPS du drone,
        tension de la batterie du drone; nombre de satellites captés, état de la liaison vidéo;
      • Système secondaire de géolocalisation GPS, en temps réel (smartphone, tablette ou ordinateur),
        par liaison GSM, grâce à un tracker GPS, équipé d’une batterie indépendante (Autonomie jusqu’à 48 heures);
      • Hauteur de vol : 150 mètres sol (Plus avec dérogation);
      • Distance maximum du télépilote: 100 mètres (S3) ou 200 mètres (S1) à l’horizontale  (Plus avec dérogation);
      • Température de fonctionnement: -10°C à 40°C;
      • Vols jusqu’à des vents de 39-45 km/h.
Présentation Yuneec Tornado H920

Ensemble de l’équipement pour le Tornado H920 – Montage photo © Denis JEANT

Caractéristiques des deux nacelles pour Tornado H920

Nacelle Tornado H920

Nacelle pour Tornado H920 avec hydride Panasonic Lumix GH4 et système Proaction grip – Montage photo © Denis JEANT

        • Masse de la nacelle seule: 890 g;
        • Masse de la nacelle avec GH4: 1600 g;
        • Gyrostabilisation de la nacelle sur les 3 axes pour obtenir une image parfaitement stabilisée;
        • Rotation sur 360° (Vues panoramiques);
        • Vitesse de rotation de la nacelle de 100°/s;
        • Nacelle fonctionne avec “Proaction grip” pour stabiliser les prises de vues terrestres;
        • Liaisons vidéo jusqu’à 500 mètres
          ou plus selon les conditions (Jusqu’à 1,6 km selon le fabricant);

Appareils haute définition (photo/vidéo) et nacelles du Tornado H920

Nos deux nacelles du Tornado H920 peuvent embarquer trois type d’appareils:

1. PANASONIC Lumix GH42. BLACKMAGIC Pocket Cinema Camera3. Série SONY Alpha 7
PANASONIC Lumix GH4: polyvalence vidéo et 4K (Vidéo et photo) Panasonic GH4

        • APN hydride à objectifs interchangeables micro 4/3;
        • Capteur numérique Live MOS (17.3 x 13.0 mm) avec un ratio 4:3 et de 16,05 Mpx;
        • Photo jusqu’à 4608 x 3456 pixels (L): JPEG, RAW, MPO;
        • Vidéo 2K,7k et 4K en 3840 x 2160 jusqu’à 29,97p et 100 Mbit/s et 10 bits 4:2:2 avec un enregistreur externe;
        • Formats vidéo: MOV (format audio LPCM), MP4 (format audio LPCM / AAC 2 canaux), AVCHD (format audio : Dolby Digital 2 canaux);
        • Temps d’enregistrement continu (vidéo): 29 minutes et 59 s (PAL);
        • Etalonnage colorimétrique avec une large plage dynamique V-Log L;
        • Ratio d’image: 4:3, 3:2, 16:9, 1:1;
        • Obturateur mécanique de 1/8 000 à 60 s (Photo);
        • Température de fonctionnement: 0°C à 40°C ;
        • Microphone et prise φ 3,5 mm pour micro externe;
        • Interface: mini HDMI Type D/USB2/Audio-vidéo/prise casque;
        • Carte mémoire 32 Go, 64 Go, 128 Go en SD, SDHC, SDXC dont UHS-I 3 (U3);
        • Masse de 560 g, boîtier avec batterie et carte SD;
        • Lien de présentation sur le site du fabricant: www.panasonic.com.

BLACKMAGIC Pocket Cinema Camera: vidéo 2,7K et dynamique élevée (Vidéo): BlackMagic Pocket Cinema Camera

        • Caméra à objectifs interchangeables micro 4/3;
        • Capteur numérique Super 16 (12,48 mm x 7.02 mm);
        • Vidéo 2,7K Full HD 1080p23.98, 24, 25, 29.97, 30;
        • Formats et résolutions vidéo: RAW CinemaDNG sans perte, Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT, et ProRes 422 Proxy en .mov à 1920 x 1080;
        • Temps d’enregistrement continu (vidéo): 50 minutes;
        • Plage dynamique très étendue de 13 diaphragmes;
        • Mode Film (Log) ou mode Video (REC709) et étalonnage avec le logiciel DaVinci Resolve;
        • Température de fonctionnement: 0°C à 40°C ;
        • Microphone et prise φ 3,5 mm pour micro externe;
        • Interface: sortie micro HDMI type D/entrée LANC/entrée DC 12V/USB 2.0 mini B/Audio-vidéo/prise casque mini jack ;
        • Carte mémoire 32 Go, 64 Go, 128 Go en SDHC et SDXC dont UHS-I 3 (U3);
        • Masse de 355 g, boîtier avec batterie et carte SD;
        • Lien de présentation sur le site du fabricant: www.blackmagicdesign.com.

Série SONY Alpha 7: capteur plein format, sensibilité, dynamique et définition (Photo et vidéo) Sony Alpha 7

        • APN hydride à obj. interchangeables à monture E;
        • Capteur numérique CMOS plein format de 12,2 Mpx (A7S), de 24,3 Mpx (A7), 36,4 Mpx (A7R) et 42,4 Mpx (A7RII);
        • Stabilisation du capteur sur 5 axes (7II, 7S, 7R);
        • Photo jusqu’à 7 360 × 4 912 pixels (A7R): JPEG et RAW (ARW) en 14 bits;
        • Vidéo 2K et 4K (A7S) à 24/25/30 i/s;
        • Formats et résolutions vidéo A7/A7R: AVCH v2 en 1920 x 1080 à 60,50, 25 et 24 vps (60/50i disponible) ou MP4 pour du 1440×1080 (30/25 vps) + XAVC-S (H.264) en HDTV 1080 50p (50 Mbps) et 25p (50 Mbps) pour l’A7II;
        • Mode Film (Log) et mode Video (REC709) pour A7II, A7S, A7SII, A7RII;
        • Large plage dynamique de 15,3 EV;
        • Ratio d’image: 4:3, 3:2, 16:9, 1:1;
        • Obturateur de 1/8000 à 30 s (Photo);
        • Température de fonctionnement: 0°C à 40°C ;
        • Microphone et prise φ 3,5 mm pour micro externe;
        • Interface: mini HDMI Type D/USB2/Audio-vidéo/prise casque mini jack/prise multi-interface;
        • Carte mémoire SD, SDHC, SDXC dont UHS-I 3 (U3);
        • Masse de 470 à 600 g (selon la version), boîtier avec batterie et carte SD;
        • Lien de présentation sur le site du fabricant: www.sony.fr.

5. RADIOCOMMANDES, ECRANS DE CONTRÔLE ET DE VISUALISATION

Radiocommandes ST16+, ST24 et pour les séries Sony Alpha 9 et Sony Alpha 7

radiocommandes

Radiocommandes ST16+, ST24 et pour les séries Sony Alpha 9 et  Sony Alpha 7 – Montage photo © Denis JEANT

        • Possibilité de déclencher l’enregistrement photo ou/et vidéo en vol;
        • Réglages du capteur en vol via la radiocommande: balance des blancs Auto/Ensoleillé, Nuageux/Saturé/Coucher de soleil/Fluorescent, valeurs ISO, vitesse d’obturation…;
        • Visualisation des images via les écrans tactiles de contrôle en 720 pixels (HD) et 7 pouces, avec paresoleil;
        • Les radiocommandes ST16+ (16 canaux) et ST24 (24 canaux) sont compatibles avec notre hexacoptère: Typhoon H. Nos deux ST24 (24 canaux) sont compatibles avec notre hexacoptère Tornado H920;
        • Les ST16+ et ST24 peuvent être équipées d’un amplificateur d’antennes (commande en 2,4 GHz et vidéo en 5,8 GHz) pour faire face même aux conditions difficiles liées à l’environnement de vol: atténuation des signaux à cause du relief, de bâtiments, d’arbres…Il limite fortement le risque de perte de signal, pouvant entraîner une perte de contrôle ou/et du signal du retour vidéo.;
        • Les radiocommandes ST16+ et ST24 peuvent être utilisées en binôme: télépilote et cadreur;
        • Les ST16+ et ST24 disposent d’une sortie HDMI qui permet de connecter un écran externe (10 pouces par exemple) ou un enregistreur externe (Atomos® par exemple) ou des lunettes ou casque à réalité virtuelle (lire la suite).
        • Télécommande en 2,4 GHz (Utilisation de 1% de la bande) qui permet de contrôler à distance (Portée de 1 à 1,5 km) les séries des appareils hydrides Sony Alpha 9 et Sony Alpha 7 (Sony A7, A7s, A7r, A7II, A7sII, A7rII,A7rIII). Telecommande pour SonyMais elle peut également commander à distance les appareils hydrides Sony a6500, a6300, a6000. De plus, elle utilise une technologie qui scanne la bande 2,4 GHz avant de transmettre ses données de commande (impulsion de 0,003 seconde), afin d’éviter d’interférer avec la liaison 2,4 GHz entre la radiocommande ST24 et l’hexacoptère Tornado H920. Pour finir, il est possible de contrôler à distance quasi tous les paramètres des appareils hydrides Sony (lire plus haut), dont le zoom et avec des fonctions supplémentaires de timelapse:
          • Modes P-A-S-M;
          • Ouverture;
          • Vitesse d’obturation;
          • Correction d’exposition;
          • Valeurs d’ISO;
          • Balance des blancs;
          • Blocage de l’exposition;
          • Picture profile (Slog2 et autre);
          • Zoom optique (Avec optiques électroniques [PZ]);
          • Zoom numérique;
          • “Zoom & Scroll” pour visualiser les photos;
          • Assistant de mise au point;
          • Réglages du “Steady Shot”;
          • Modes vidéo de capture Super35 / Plein format;
          • Contrôle déclenchement photo /  enregistrement vidéo;
          • Déclenchement rapide haute vitesse (Burst photo shooting at high FPS);
          • Autres fonctions / paramètres….

Lunettes et casque à réalité virtuelle

Lunettes & casque FPV

Lunettes & casque FPV – Montage photo © Denis JEANT

Nous disposons de lunettes et de casque à réalité virtuelle FPV qui peuvent être montés directement sur les sorties HDMI des radiocommandes ST16+ et ST24:Lunettes écran virtuel

  • Lunettes à réalité virtuelle:
    Notre système de micro-écran virtuel pour lunettes fait 26 grammes.
    Il s’adapte sur tout type de lunettes (verres teintés ou non mais non polarisés). Il est idéal pour le télépilote, qu’il ne coupe pas de son environnement ou des dangers éventuels (Autres aéronefs ou piétons… à l’approche…). Ce dernier peut alors visualiser d’un oeil les images et données de vol qu’affiche en HD la radiocommande, tout en visualisant le drone en vol de l’autre oeil. Si besoin, il peut regarder de temps en temps l’écran de la radiocommande avec son oeil libre, voir enlever le système fixé facilement grâce à un aimant.

    • Dimensions: 96 x 20 x 14 mm;
    • Poids: 26 g;
    • Autonomie approx. de la batterie: 90 min;
    • Charge: 5v Micro USB;
    • Entrée: 720p HDMI;
    • Micro-Ecran: LCOS qHD 960 x 540 px;
    • Luminosité: 220 cd/m2;
    • Ratio contraste: 150:1;
    • Taux de rafraîchissement: 60 Hz.
  • Casque à réalité virtuelle:
    Notre casque à réalité virtuelle FPV fait 462 grammes.
    Il se fixe à l’aide de sangles et s’adapte même aux porteurs de lunettes. Il est idéal pour le cadreur qui peut se concentrer uniquement sur les images qu’il réalise, en immersion, en complément de sa radiocommande. De même, le donneur d’ordre ou réalisateur pourra visualiser, en temps réel et en immersion, les images captées. En effet, le casque à réalité virtuelle vous isole complètement de votre environnement. De même, vous visualisez le retour vidéo en 720 pixels (HD), sur un écran de 12,7 cm (5 pouces), avec un champ de vision de 75,5°, comme si vous étiez à bord du drone. Pour cette raison, le télépilote ne peut l’utiliser qu’à condition qu’un tiers de confiance (Voir la réglementation) visualise le drone en l’air, l’environnement et les dangers éventuels (Autres aéronefs ou piétons… à l’approche…) pour lui, afin de le prévenir en cas de risques.

Casque FPV

    • Dimensions: 201 x 189 x 122 mm;
    • Poids: 462,5 g;
    • Batterie: Li-Ion Panasonic® 3.7V 2900mAh;
    • Autonomie approx. de la batterie: 180 min;
    • Charge: 5v Micro USB;
    • Entrée: 720p HDMI;
    • Ecran HD: 1280 x 720 pixels (5 pouces ou 12,7 cm);
    • Champ de vision: 75,5°;
    • Format: 16:9.

6. MATERIEL DE SECURISATION, SIGNALISATION, DOCUMENTATION ET COMMUNICATION

La sécurisation et la signalisation des lieux

Les  prévisions météo ont été étudié avant d’engager une session de vols. En effet, la météorologie (vent limité, absence de pluie, bonne visibilité…) sera déterminante pour pouvoir voler en drone. Par contre, les données prévisionnelles doivent être actualisées sur le terrain avant de voler, des phénomènes locaux difficilement prévisibles pouvant intervenir. La vitesse du vent sera mesurée avec un petit anémomètre à main. De plus, une manche à air peut être aussi un bon moyen de matérialiser l’axe du vent et d’apprécier son intensité dans une certaine mesure.

Une zone d’exclusion des tiers sera mesurée et délimitée si besoin avec du rubalise, selon la configuration des lieux. Un enrouleur est utilisé pour pouvoir le réutiliser. Nous disposons à cette fin d’un télémètre laser de poche qui permet de réaliser des mesures de distances (4 à 600 mètres) précises (Précision de +/- 1 mètre) sur le terrain. De plus, des chevalets avec panneaux indicateurs bilingues (Français/Anglais), de notre conception, nous permettent de préciser la nature du danger aux éventuels promeneurs ou/et curieux: “opération de drones en cours”. Si besoin, ils sont complétés, par des cônes de signalisation routière homologués et lestés. De même, la zone de décollage (home) est matérialisée au sol, avec une aire de pose (DZ), de couleur bien visible. De plus, le télépilote, comme ses éventuels assistants, portent un gilet de sécurité ou vêtement fluo afin d’être facilement identifiables à distance. Dans certains contextes, un casque de protection (EPI – EN 397 et EN 12492) est porté afin de prévenir les risques de chutes d’objets: chantiers BTP, milieux exigus ou périlleux, incendies…Des gants et des manchons de protection contre les coupures (EPI – EN 388) limitent les risques liés aux hélices. Pour finir, un thermomètre infrarouge sert à mesurer la température des batteries LiPo sur le terrain. De plus, un extincteur C02 (CE- EN3) et des gants resistants aux hautes températures (EPI – EN 420 et EN 388) permettront de faire face à un éventuel incendie lié aux batteries LiPo dans un local ou en milieu confiné. De plus, un extincteur en aérosol 400 ml, à base de vermiculite liquéfiée, spécialement adapté pour lutter contre les départs de feux de batteries LiPo, LiHV, LiFe et ion Li, propulsé avec de l’azote, pourra être utilisé en première intention ou sur le terrain. Ce dernier, à usage unique, est également adapté pour les feux de classes A et D.

Matériel de protection, de signalisation et de contrôle des conditions de vols

Matériel de protection, de signalisation et de contrôle des conditions de vols – Montage photo © Denis JEANT

Documentation et communication

Le télépilote doit tenir à disposition des autorités son MAP et les autorisations requises, lors d’éventuels contrôles sur le terrain. Il peut aussi lui servir d’aide mémoire quant aux procédures à mettre en place. Des formulaires d’attestations à faire signer sont également à prévoir pour les personnes en lien avec l’activité particulière qui seront présentes dans la zone d’exclusion des tiers.
Le plan de vol qui aura été préparé à l’avance avec la cartographie aérienne et les documents aéronautiques sera toujours utile sur le terrain. Il pourra être complété par une carte IGN détaillée des lieux au 1:25 000. De plus, des talkies-walkies “mains libres” permettront de communiquer avec d’éventuels assistants servant à sécuriser les lieux, selon la configuration. Quant au téléphone, il pourra permettre de communiquer avec l’exploitant d’une zone réglementée (AFIS d’un aérodrome par exemple) dans le cadre d’un protocole dérogatoire mis en place lors d’un vol. Il peut également permettre d’appeler les secours en cas de besoin.

Documentation, cartographie, radios

Matériel de documentation et de communication – Montage photo © Denis JEANT

7. MATERIEL DE PRISE DE VUES TERRESTRES ET DE POSTPRODUCTION

Matériel de tournage vidéo terrestre

Présentation matériel vidéo

Matériel de tournages vidéo- Montage photo © Denis JEANT

Nous pouvons également assurer des prises de vues terrestres et maritimes, sur demande, en complément des prises de vues aériennes. C’est souvent le cas dans un projet global qui comprend des prises de vues aériennes mais aussi terrestres ou/et maritimes. Nous disposons d’un matériel complet et professionnel afin de réaliser des films vidéo en 2K ou 4K.

Détails de la Proaction grip

Détails de la Proaction grip équipée de la nacelle du Tornado H920 – Denis JEANT

Matériel de reportage photo terrestre

Nous pouvons également assurer des prises de vues terrestres et maritimes, sur demande, en complément des prises de vues aériennes. Nous disposons d’un matériel complet et professionnel afin de réaliser des photographies en haute définition.

Matériel de reportage photo terrestre

Matériel de reportage photo terrestre – Montage photo © Denis JEANT

Matériel de postproduction

J’ai débuté en informatique, il y a plus de 30 ans sur un Mac Plus avec 1 Mo de RAM ! Je suis resté fidèle à Apple®, la marque à la pomme. J’apprécie ses innovations, l’ergonomie, le design de ses ordinateurs et la convivialité de ses logiciels système. Bon nombre de créateurs dans les arts graphiques utilisent un Mac. J’utilise aujourd’hui un Apple® Mac Pro, des unités de stockage en mode RAID et des onduleurs (protection électrique) pour sécuriser les données.

Matériel de postproduction – Montage photo © Denis JEANT

Je traite mes images numériques au format RAW, sur un écran calibré Lacie® 20 pouces à l’aide d’une sonde. J’utilise des logiciels professionnels comme Adobe® Lightroom, Adobe® Photoshop, DxO® Optics Pro, Kolor® Autopano Giga (Panoramas), Apple® Final Cut Pro et BlackMagic® DaVinci Resolve en vidéo. Je livre mes fichiers numériques le plus souvent au format Photoshop (.psd) ou TIFF (.tif) ou .mp4 (vidéo), sous la forme de cédérom ou de dvd ou de clef USB, selon la quantité et le poids des fichiers ou par transfert via disque dur pocket ou transmission FTP. Pour les photos, une planche contact PDF ou JPEG accompagne le tout afin de faciliter la sélection des vues, de préciser légende et crédit photo.

Remarque: pour simplifier, le format RAW correspond en numérique, au négatif de l’argentique.

Nous contacter

Parlez-nous de votre projet de prise de vues aériennes !

N'hésitez pas à nous contacter pour avoir de plus amples informations ou nous demander un devis pour vos projets de prise de vues aériennes. Nous vous répondrons dans les meilleurs délais.
Nous contacter

Pour aller plus loin:

Visualisez les liens en cliquant sur les croix
Matériel de signalisation pour opérateur de drone
Page réglementation drones usages professionnels sur le site du ministère chargé des transports

Contact Info

Petit Cosquet, 56360 Bangor, FRANCE

Téléphone mobile: (Cell. phone) +33608748765

Site web: www.aerophoto-drones.bz

Translate/Traduire

Sélection de nos réalisations

Pour des raisons de protection de vos données personnelles Twitter a besoin de votre permission pour être chargé. For more details, please see our Politique de confidentialité.
J'accepte